Sejarah awal Okey

Allen Walker Read mengenal pasti penggunaan OK yang paling awal diketahui dalam cetakan pada tahun 1839, dalam edisi 23 Mac Boston Morning Post . Pengumuman perjalanan oleh Anti-Bell-Ringing Society ("kumpulan suka-suka" menurut Read) mendapat perhatian daripada akhbar Boston. Charles Gordon Greene menulis tentang acara itu menggunakan baris yang dianggap secara meluas sebagai contoh pertama bagi jenis OK ini, lengkap dengan gloss :

Buku ejaan Choctaw berikutnya tidak menekankan senarai ejaan yang memihak kepada prosa lurus, dan mereka menggunakan partikel [,] tetapi mereka juga tidak pernah memasukkannya ke dalam senarai perkataan atau membincangkannya secara langsung. Anggapan bahawa penggunaan zarah "oke" atau "hoke" adalah sangat biasa dan jelas sehingga menghalang sebarang keperluan untuk penjelasan atau perbincangan sama ada untuk pembaca Choctaw atau bukan Choctaw.[12]

Baca memberikan beberapa penampilan berikutnya dalam cetakan. Tujuh contoh telah disertakan dengan glosses yang merupakan variasi pada "semua betul" seperti "oll korrect" atau "ole kurreck", tetapi lima muncul tanpa penjelasan yang disertakan, menunjukkan bahawa perkataan itu dijangka diketahui oleh pembaca dan mungkin sama. penggunaan bahasa sehari-hari pada masa itu.

Pelbagai tuntutan penggunaan terdahulu telah dibuat. Sebagai contoh, dikatakan bahawa frasa itu muncul dalam rekod mahkamah 1790 dari Sumner County, Tennessee, ditemui pada tahun 1859 oleh ahli sejarah Tennessee bernama Albigence Waldo Putnam, di mana Andrew Jackson nampaknya berkata "membuktikan bil jualan dari Hugh McGary kepada Gasper Mansker, untuk seorang lelaki Negro, itu OK". [30] Bagaimanapun, Read mencabar dakwaan sedemikian, dan dakwaannya telah diterima umum. Peguam yang berjaya menghujahkan banyak tuntutan hak India,  Walau bagaimanapun, menyokong pempopularan istilah Jackson berdasarkan asal Choctawnya. [31]

David Dalby mengemukakan rujukan 1941 yang bertarikh istilah itu kepada 1815. Notasi jelas "kami tiba ok" muncul dalam diari tulisan tangan William Richardson dalam perjalanan dari Boston ke New Orleans kira-kira sebulan selepas Pertempuran New Orleans . [32] Walau bagaimanapun, Frederic Cassidy menegaskan bahawa dia secara peribadi menjejaki diari ini, menulis:

Kay, massa, awak tinggalkan saya, saya duduk di sini, ikan hebat melompat ke dalam sampan, ini dia, massa, ikan halus, massa; saya den sangat grad; den saya duduk sangat diam, sehingga ikan besar lain melompat ke dalam sampan; tetapi saya tertidur...[33]

Begitu juga, HL Mencken, yang pada asalnya menganggapnya "sangat jelas bahawa 'ok' sebenarnya ada dalam manuskrip", [34] kemudiannya menarik balik sokongannya terhadap ungkapan itu, dengan menegaskan bahawa ia digunakan tidak lebih awal daripada 1839. Mencken (mengikuti Baca) menyifatkan entri diari itu sebagai salah membaca pembetulan diri pengarang, dan menyatakan ia sebenarnya adalah dua huruf pertama perkataan ah[andsome] sebelum perasan frasa itu telah digunakan dalam baris sebelumnya dan mengubahnya fikiran. [35]

Contoh lain yang diberikan oleh Dalby ialah diari penanam Jamaica pada tahun 1816, yang merekodkan seorang hamba hitam berkata "Oh ki, massa, doktor tidak perlu takut, kami tidak mahu menyakitinya". [36] Cassidy menegaskan bahawa ini adalah salah baca sumber, yang sebenarnya bermula "Oh, ki, massa ...", dengan ki ialah frasa dengan sendirinya:

Di atas adalah daripada Providence Journal, editor yang agak terlalu cepat pada pencetus, pada kesempatan ini. Kami tidak berkata apa-apa tentang wakil kami yang melalui "kota" Providence.-Kami berkata saudara-saudara kami akan ke New York di Richmond, dan mereka pergi, seperti dalam Post of Thursday. "Pengerusi Jawatankuasa Loceng Kuliah Amal," adalah salah seorang timbalan, dan mungkin jika dia kembali ke Boston, melalui Providence, dia dari Journal, dan kumpulan kereta apinya, akan mendapat "sumbangannya." kotak," dan sebagainya, o.k.—semua betul—dan menyebabkan gabus terbang, seperti percikan api, ke atas.

Berkaitan